top of page

BIENVENUE À LA DEUXIÈME
ÉDITION DE MADE IN BRITAIN


le Théâtre du Prisme vous invite à sa fête !

Dans le cadre de Fiesta, deux jours concoctés par le Prisme, en ambiance festival inédit. Nous vous proposons des spectacles, des performances, un DJ set et des temps conviviaux, à la maison Folie Wazemmes. Nous aménageons et transformons le lieu pour vous accueillir, et faire de ce week-end un moment unique ! Certains spectacles seront créés ou recréés pour l’occasion, dans des rapports nouveaux avec le public.

La compagnie est reconnue depuis 27 ans pour faire découvrir en première française, voire mondiale, des textes de théâtre anglo-saxon. Le lien avec les auteurs et autrices, les traducteurs et traductrices, ou les agents, est un axe essentiel du Prisme. Par ailleurs, nous privilégions la complicité et la proximité avec le public par des spectacles qui permettent la rencontre et l’intimité, ou des dispositifs dans lesquels nous incluons le public.

La transmission est essentielle dans notre travail, nous avons à cœur de partager notre démarche et de nourrir la création de ces rencontres. Cet axe est à l’honneur dans Made in Britain, avec The Trials, expérience au long cours que nous menons avec des élèves du Lycée Pasteur à Lille. Les textes traitent des questions qui agitent le monde, qui nous touchent et nous concernent. Nous aimons les écritures anglo-saxonnes, car elles en parlent avec humour et profondeur à la fois, de façon concrète et directe.

Nous avons très envie de partager
avec vous le goût de ces écritures
« Made in Britain » !

Avec le soutien de la Ville de Lille et de lille3000 Dans le cadre de Fiesta, 7e édition de lille3000

Remerciements : Lycée Pasteur à Lille, les professeurs Laurent Duval et Philippe Cuomo

Ven. 17 Oct. — 18h

SPECTACLE JEUNE PUBLIC / POUR LES 8-12 ANS 

SIMON LA GADOUILLE

De l’auteur Robert Alan Evans

Traduction : Séverine Magois
Mise en scène : Arnaud Anckaert
Avec Gérald Izing et Benjamin Delvalle 

Au retour des vacances de Pâques, l'école compte deux nouveaux élèves : Martin et Simon, qui se lient d'amitié et deviennent vite inséparables. Mais un jour, Martin se distingue au football et devient le plus populaire de la classe. Simon, lui, ne connaît pas cette popularité. Il n'a pas d'amis et Martin se range bien vite à l'avis des autres, tournant lui aussi le dos à Simon. Il faut dire que depuis que Simon est tombé dans la gadoue, Martin a un peu honte : Simon la Gadouille, un sobriquet tout trouvé qui lui colle à la peau comme la vase de l'étang. Puis les deux garçons grandissent, s'éloignent et s'oublient... jusqu'à ce qu'un soir, la voiture de Martin s'arrête à un feu et qu'il remarque quelque chose. Alors il se souvient…

Une pièce imaginée par Robert Alan Evans, Andy Manley et Gill Robertson L’Arche est éditeur et agent théâtral du texte (novembre 2012)

19h Bar et petite restauration

simon_mib2.png
rules_mib2.png

Ven. 17 Oct. — 20h 

SPECTACLE / À PARTIR DE 14 ANS

RULES FOR
LIVING OU LES RÈGLES DU JE(U)

flapMIBNoir.png

De l’autrice Sam Holcroft

Traduction : Sophie Magnaud

Mise en scène : Arnaud Anckaert

Avec Fanny Chevallier, Nicolas Cornille, Roland Depauw,
Céline Dupuis, Nicolas Postillon, Karine Pedurand.

Ainsi que Myeko Claerebout dans le rôle d’Emma

Le jour de Noël, dans la maison familiale. Tout le monde prépare le dîner en attendant le père Francis qui sort de l’hôpital. Edith, sa femme, veille à ce que tout soit parfait, imposant à ses deux fils et à leurs compagnes une exigence extrême. Le retour du patriarche échauffe les esprits. À l’étage, la petite fille Emma souffre de fatigue chronique et se repose.  À mesure qu’avance la soirée, des secrets vont se révéler, l’histoire de famille s’éclairer d’un jour nouveau, et le repas de Noël va prendre une tournure explosive pour notre plus grand plaisir. Dans ce texte, Sam Holcroft se sert avec humour de la thérapie cognitive pour mettre en jeu les mécanismes de construction personnelle, qui prennent parfois la forme de règles que l'on s'impose pour faire face à la vie.

La pièce est représentée par Casarotto Ramsay & Associates Ltd, Londres.

22h30 Bar et petite restauration

Sam. 18 Oct. — 17h 

SPECTACLE / À PARTIR DE 14 ANS

BLACKOUT
SONGS

flapMIBNoir.png

De l’auteur Joe White

Traduction : Claire Hélie
Mise en scène : Arnaud Anckaert
Avec : Fabrice Gaillard et Caroline Mounier

Notre capacité à nous raconter des histoires est fascinante, celles que l’on se raconte à nous-mêmes, celles que l’on s’invente, ou qu’on raconte aux autres. C’est en effet cette puissance de l’imagination qui soude le couple au cœur de Blackout Songs. Ce couple, bruyant et turbulent, on pourrait le croiser dans un bus de nuit. Mais à mesure que nous écoutons leurs échanges et leurs jeux de rôle, c’est de la tendresse qui se révèle, de l’intensité et des cris de douleur sous-jacente. C’est avant tout l’amour que découvrent ces deux écorchés vifs, liés par leur compulsion à boire des « Rivières, des fleuves entiers ». Blackout Songs, c’est une drôle de tragédie romantique qui devient compulsive à regarder.  

La pièce Blackout Songs de Joe White, texte traduit par Claire Hélie, est représentée par l’ARCHE - Agence Théâtrale.

18h30 Bar et petite restauration

blackout_mib2.png
trials_mib2.png

Sam. 18 Oct. — 19h30

EXPÉRIENCE IMMERSIVE ET PARTICIPATIVE
À PARTIR DE 12 ANS

THE TRIALS

flapMIBNoir.png

De l’autrice Dawn King

Traduction : Séverine Magois
Mise en scène : Arnaud Anckaert
Avec Abygaëlle, Myeko Claerebout, Charly Cochez, Johane Delannoy, Margot Delereux, Melodynn Dethoor-Six, Abigaële Drelon, Sam Guerin, Céleste Hélie, Luc Jeanmart, Capucine Pereaux, Charlie Thomassin

Un futur proche. L’urgence climatique gagne du terrain, et notre génération se retrouve accusée. Les juges sont des adolescents. Mais sont-ils vraiment en train de rendre justice – ou prennent-ils juste leur revanche ? Cette pièce est une dystopie qui met en scène trois adultes d’une part, et douze adolescents d’autre part. Les adultes sont accusés d’avoir contribué à la destruction de la planète Terre, et les adolescents ont pour devoir citoyen de juger de leur culpabilité. Cette expérience évolutive prenant la forme d’un procès, sera menée par trois comédiens professionnels, ainsi que douze élèves du lycée Pasteur, établissement partenaire du Prisme depuis 2008, pour les options et spécialités théâtre. 

La pièce The Trials est représentée par l’agence Berlin Associates, Londres. 

21h › 23h30
Avec Benjamin Collier
 

Inspiré des clubs de Londres en passant par Bristol et Manchester !

djset.png
accent circonflexe dans un cercle noir, favicon du site et composant du logo de la compagnie Théâtre du Prisme

Compagnie

Théâtre du prisme

Arnaud Anckaert

Capucine Lange

suivez-nous

  • Black Facebook Icon
  • Black Instagram Icon
inscrivez-vous à la news

Merci de nous suivre !

La Compagnie Théâtre du prisme est conventionnée par : 

Le Ministère de la Culture / Direction régionale des Affaires culturelles Hauts-de-France

Le Conseil Régional des Hauts-de-France

 

La Compagnie Théâtre du prisme est soutenue par :

Le Conseil Départemental du Pas-de-Calais

Le Conseil Départemental du Nord

La Ville de Villeneuve d'Ascq

La compagnie est associée à la Comédie de Picardie, Scène conventionnée d’Amiens.

 

Compagnie partenaire des options théâtre des lycées Pasteur à Lille, Ribot à Saint Omer, Sacré Coeur à Tourcoing. Compagnie partenaire via le dispositif Drac Atelier Artistique, du lycée Darras à Liévin, ainsi que du lycée Darchicourt à Hénin-Beaumont avec Culture Commune scène nationale du bassin minier du Pas-de-Calais à Loos en Gohelle - du collège Arthur Rimbaud à Villeneuve d’Ascq. 

footer site.png

© Cie Théâtre du prisme

bottom of page